泰語翻譯_泰文翻譯_中文翻譯泰文

日期:2018-10-07 13:51:37 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司 / 關鍵詞: 泰語翻譯 泰文翻譯成中文

      泰語古稱暹羅語,作為泰國的官方語言,泰文自左向右書寫,是一種比較孤立的語言,且方言很多。所以,專業泰語翻譯的要求就很高。譯聲翻譯公司是國內的一家知名翻譯公司,對泰語翻譯有著豐富的專業翻譯經驗,面對不斷提高的泰語翻譯要求,譯聲翻譯公司成立了專業性更強的泰語翻譯小組,泰語翻譯成中文時,在保證高質量的翻譯服務時,高效率的完成客戶的翻譯要求。

泰語翻譯_泰文翻譯_中文翻譯泰文

泰語翻譯范圍

泰國留學、移民解決方案:泰國護照翻譯、泰國簽證翻譯、泰國駕照翻譯、泰國戶口本翻譯、泰國畢業證翻譯、泰國學位證翻譯、泰國學歷認證翻譯、泰國留學申請材料翻譯、泰語簡歷翻譯
泰國對外貿易解決方案:泰國外貿翻譯、泰語法律翻譯、泰文標書翻譯、泰語合同翻譯
泰語口語翻譯解決方案:泰國旅游翻譯、泰語陪同口譯、泰語會議口譯、泰國展會口譯、泰語同聲傳譯、泰語交替傳譯 
泰文資料解決方案:泰語論文翻譯、泰語專利翻譯、泰語說明書翻譯、泰語文獻翻譯、泰語網站翻譯、泰語字幕翻譯、泰文圖書翻譯、泰文科普作品翻譯、泰語圖紙翻譯、泰國企業簡介翻譯

 

泰語互譯口語

泰語翻譯成其他語言:泰語翻譯中文、泰語翻譯英語、泰語翻譯日語、泰語翻譯德語、泰語翻譯韓語、泰語翻譯俄語、泰語翻譯西班牙語、泰語翻譯意大利語、泰語翻譯阿拉伯語
其他語言翻譯成法語:漢語翻譯泰語、英語翻譯泰語、日語翻譯泰語、德語翻譯泰語、韓語翻譯泰語、俄語翻譯泰語、西班牙語翻譯泰語、意大利語翻譯泰語、阿拉伯語翻譯泰語

 

泰語翻譯流程

泰語筆譯翻譯流程:
稿件分析→評估報價→專業翻譯→翻譯校對→統稿潤色→編輯排版→稿件提交客戶→稿件質量跟蹤→建立行業術語庫。
泰語口譯過程:
售前咨詢溝通→項目分析→翻譯公司報價→達成初步合作意向→篩選確定譯員→簽訂合同→預付款(通過網銀或支付寶等方式支付不低于總價40%的預付款)→安排譯員執行→客戶驗收→支付余款→開具發票

詳情咨詢方式: 
譯聲翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》的譯員,詳情請咨詢在線客服或直接發送郵件至[email protected],電話:400-600-6870,竭誠為您服務!

泰文翻譯成中文,泰語翻譯相關閱讀Relate

  • 泰國水果龍宮果??????
  • 《截止日期》是Getsunova演唱泰語歌曲
  • 泰語版《冰雪奇緣》插曲《Let It Go》
  • 泰語分類詞匯:日期表達 星期 月份 年月
  • 日常生活常用泰語詞匯???????
  • 泰語翻譯:用泰語說“不”
  • 泰語翻譯:泰語旅游住店相關用語
  • 跟泰國人學泰語:情愛表白十句
  • “泰”甜言蜜語:你有多想我?
  • 泰語中4種“請”的用法
  • 泰語翻譯_泰文翻譯_中文翻譯泰文 http://www.6262246.live/1277/
    翻譯類型相關問答
    問:是否提供上門翻譯服務?
    答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
    問:能給個準確報價嗎?
    答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
    問:你們翻譯公司從業多少年?
    答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經是一家具有近10年行業經驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業的人工翻譯服務,翻譯的字數累計超過5億字。
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
    問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
    問:你們是怎么進行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業領域和五百多種不同的分領域。
    問:你們翻譯公司有什么資質?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業翻譯與本地化翻譯服務提供商。我們是工商行政部門批準,公證處、法院、使領館正式備案的正規翻譯企業。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:[email protected],及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    万发彩票是黑平台 体彩11选五助手 深圳风采开奖结果今天 哪个券商软件行情分析全面 福利彩票有真实中奖吗 快乐10分胆拖玩法 龙头股份股票 分分彩刷流水最佳方案 求一个有江西快三的软件 美东二分彩全天计划 上海快3网预测推荐